Iliade – Omero nella traduzione di Dora Marinari

“Dea, canta per me l’ira di Achille, quell’ira distruttrice che arrecò ai Greci infiniti dolori, che gettò nell’Ade tante forti vite di eroi e lasciò i loro corpi freddi in preda ai cani e a tutti gli uccelli rapaci” Omero, Iliade traduzione di Dora Marinari Perché una nuova traduzione dei poemi omerici? Perché era necessario … Continua a leggere Iliade – Omero nella traduzione di Dora Marinari

Sommersione – Sandro Frizziero

È l’inferno in terra, sua orrenda succursale, cicatrice del mondo infestata da assassini, puttane, preti ambigui, uomini e donne di mare che vivono sospinti dall’istinto feroce, da un’autoconservazione violenta, cupa, priva di coscienza, l’Isola in cui Frizziero ambienta questa storia maledetta, fatta di odio spinto allo stremo, di perversione e miseria che si innalzano verso … Continua a leggere Sommersione – Sandro Frizziero

La metà del cielo – Angelo Ferracuti

È stato proposto al Premio Strega 2020, La metà del cielo di Angelo Ferracuti e a ragion veduta, perché è un romanzo biografico che affronta il tema della perdita, dell’altro e del sé, senza scadere nel patetismo o incappare nel climax angoscioso in cui così facilmente si rischia di scivolare quando si racconta della morte. … Continua a leggere La metà del cielo – Angelo Ferracuti